"baranda" meaning in All languages combined

See baranda on Wiktionary

Noun [Español]

IPA: [baˈɾan̪.d̪a] Forms: baranda [singular], barandas [plural]
Rhymes: an.da Etymology: Del castellano antiguo varanda, y este de etimología incierta. Coromines apunta que es común con el portugués varanda, el catalán barana y el occitano, pero que por lo demás apenas se encuentran cognados entre las lenguas europeas. Infiere que se trataría de un vocablo indoeuropeo conservado entre las lenguas prerromanas por las analogías, inexplicables de otro modo, con el sánscrito वरण्ड, "tabique", el lituano varanda, "mimbretrenzado" o el irlandés antiguo ferann, "túmuloamurallado". Compárese el inglés verandah, tomada de alguna de las lenguas de la India, probablemente el hindi बरामदा (baramada), "porche, galería", de derivación sánscrita. Etymology templates: {{etimología|osp|varanda}} Del castellano antiguo varanda
  1. Estructura vertical, formada por balaustres unidos por travesaños llamados barandales, usada para proporcionar apoyo y evitar las caídas desde una estructura elevada, como un balcón o escalera.
    Sense id: es-baranda-es-noun-PtmsPzfK
  2. Reborde que rodea el paño de juego en las mesas de billar.
    Sense id: es-baranda-es-noun-LJNfFF0Z
  3. Olor desagradable. Tags: Río de la Plata
    Sense id: es-baranda-es-noun-LV9Sotmp Categories (other): ES:Río de la Plata
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: barandilla, hedor, peste, tufo

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras llanas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Palabras trisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Rimas:an.da",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "ES:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Español",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "varanda"
      },
      "expansion": "Del castellano antiguo varanda",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del castellano antiguo varanda, y este de etimología incierta. Coromines apunta que es común con el portugués varanda, el catalán barana y el occitano, pero que por lo demás apenas se encuentran cognados entre las lenguas europeas. Infiere que se trataría de un vocablo indoeuropeo conservado entre las lenguas prerromanas por las analogías, inexplicables de otro modo, con el sánscrito वरण्ड, \"tabique\", el lituano varanda, \"mimbretrenzado\" o el irlandés antiguo ferann, \"túmuloamurallado\". Compárese el inglés verandah, tomada de alguna de las lenguas de la India, probablemente el hindi बरामदा (baramada), \"porche, galería\", de derivación sánscrita.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "baranda",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "barandas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "ba-ran-da",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Estructura vertical, formada por balaustres unidos por travesaños llamados barandales, usada para proporcionar apoyo y evitar las caídas desde una estructura elevada, como un balcón o escalera."
      ],
      "id": "es-baranda-es-noun-PtmsPzfK",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Reborde que rodea el paño de juego en las mesas de billar."
      ],
      "id": "es-baranda-es-noun-LJNfFF0Z",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "ES:Río de la Plata",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Olor desagradable."
      ],
      "id": "es-baranda-es-noun-LV9Sotmp",
      "raw_tags": [
        "Lunfardismo"
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "Río de la Plata"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[baˈɾan̪.d̪a]"
    },
    {
      "rhymes": "an.da"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "barandilla"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "hedor"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "peste"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "tufo"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "baranda"
}
{
  "categories": [
    "ES:Palabras llanas",
    "ES:Palabras trisílabas",
    "ES:Rimas:an.da",
    "ES:Sustantivos",
    "ES:Sustantivos femeninos",
    "Español"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "varanda"
      },
      "expansion": "Del castellano antiguo varanda",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del castellano antiguo varanda, y este de etimología incierta. Coromines apunta que es común con el portugués varanda, el catalán barana y el occitano, pero que por lo demás apenas se encuentran cognados entre las lenguas europeas. Infiere que se trataría de un vocablo indoeuropeo conservado entre las lenguas prerromanas por las analogías, inexplicables de otro modo, con el sánscrito वरण्ड, \"tabique\", el lituano varanda, \"mimbretrenzado\" o el irlandés antiguo ferann, \"túmuloamurallado\". Compárese el inglés verandah, tomada de alguna de las lenguas de la India, probablemente el hindi बरामदा (baramada), \"porche, galería\", de derivación sánscrita.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "baranda",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "barandas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "ba-ran-da",
  "lang": "Español",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Estructura vertical, formada por balaustres unidos por travesaños llamados barandales, usada para proporcionar apoyo y evitar las caídas desde una estructura elevada, como un balcón o escalera."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Reborde que rodea el paño de juego en las mesas de billar."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "categories": [
        "ES:Río de la Plata"
      ],
      "glosses": [
        "Olor desagradable."
      ],
      "raw_tags": [
        "Lunfardismo"
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "Río de la Plata"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[baˈɾan̪.d̪a]"
    },
    {
      "rhymes": "an.da"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "barandilla"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "hedor"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "peste"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "tufo"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "baranda"
}

Download raw JSONL data for baranda meaning in All languages combined (2.0kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<HTML(references){} >, <TEMPLATE(['Lunfa2000']){} >] in section [['Referencias y notas']]",
  "path": [
    "baranda"
  ],
  "section": "unknown",
  "subsection": "",
  "title": "baranda",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the eswiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.